
Anette Kjær Jørgensen er journalist og har bla arbejdet på Politikens Pressefoto, Ritzaus Bureau og TV2/Bornholm. Nu er hun draget ud på en længerevarende rejse til blaNordafrike, Thailand og Bali. Foto©Susanne Andersen.
Dette er rejsebrev nummer 2 fra NOMADEN FRA GUDHJEM. Introen stod på bloggen 6. december 2013: NOMADEN HAR FORLADT GUDHJEM OG DRAGET VIDERE
KÆRE ALLESAMMEN
SIDDER HER på en terrasse i landsbyen Kemenuh midt på Bali. Jeg har slået mig ned hos en balinesisk familie på fjorten medlemmer, en tynd, tynd bedstemor i gul bluse, onkler og tanter, en søster og en smuk svigedatter, som er gravid og så Wayan Widnyana, som er ham, der tager sig af familiens turister, og som også er familiens overhoved.
Wayan er ikke noget usædvanligt balinesisk navn. Det hedder alle førstefødte drenge her på øen, så står du på markedet og råber Wayan kommer alle dem, som er født først rendende.
Her i landsbyen er det tid for de halvårlige ceremonier til ære for guderne, og det er noget, som tager tid. Både de troendes og turisternes.
PÅ HOVEDET OG MØDET MED JEUSUS
Har et par oplevelser, jeg lige vil fortælle først. Er stået på hovedet to gange. Første gang i en mindre oaseby i ørkenen i det sydlige Marokko med meget dramatiske følger: Et stort blåt øje og to forstuvede håndled, jeg ikke kunne bruge i to-tre måneder, og som stadig gør ondt indimellem. Den anden gang i Thailand var jeg klog. Landede på højre albue. Den blev gul og blå, men det førte til, at jeg mødte en masse hollandske missionærer og en amerikansk læge, alle var vi i Mae Hong Song, en lille by på grænsen til Burma aller øverst oppe i venstre hjørne i det nordlige Thailand.
Gruppen af missionærer, læger og koner var i Mae Hong Song for at frelse sjæle i de mange burmesiske flygtningelejre, der ligger i grænselandet. En af hollænderne var både bekymret for mit helbred og min sjæl. Han arbejder til hverdag på et vaskeri, men i december kneb det med mængden af vasketøj, og så var han rejst til en af denne verdens fjerneste egne for at fortælle om Jesus. Hollænderen, som oprindelig kom fra Indonesien, var meget, meget glad for Jesus, mens jeg må indrømme, jeg var lige så interesseret i at høre om, hvordan livet var i de flygtningelejre, de havde besøgt. Hvorfor flygtningene ikke bare tog hjem nu, hvor de politiske forhold i Burma er løsnet op? Ifølge min nye ven fordi området ved grænsen inde i Burma er så fyldt med landminer, at de ikke kan vende tilbage til den egn og den jord, de kommer fra.
DE LANGHALSEDE

Selv om man er mere eller mindre tvunget til at gå med en masse ringe om halsen, er der også plads til bare at være barn. Foto©AnetteKjærJørgensen.

De ældre kvinde i landsbyen er udstyret med betydelig flere ringe end de unge og børnene. Foto©AnetteKjærJørgensen.
Har faktisk været i Mae Hong Song før – for en seks-syv år siden. Dengang mødte jeg Malou, som havde en masse ringe om halsen. Hun tilhører the longnecked, en etnisk gruppe, som for år tilbage flygtede fra Burma til Thailand. Nu bor de i en landsby ude i junglen ikke langt fra Mae Hong Song, hvor turisterne kan komme og kikke på dem, som en slags zoologisk have.
Jeg mailede i lang tid med Malou. Hendes frihedstrang voksede og i takt med det, voksede også hendes problemer med de thailandske myndigheder. Malou og andre af de unge fra landsbyen ville gå i skole og lære engelsk. Men det brød myndighederne sig ikke om. De ville hellere, at de blev i landsbyen og solgte souvenirs fra deres små boder. På et tidspunkt skrev Malou, at de lokale myndigheder ville flytte de oprørske kvinder ud i et sumpet område, hvortil man skulle sejle, og hvor det vrimlede med alle slags grimme myg. I dag har Malou taget ringene af, og hun bor nu i USA.
Malou var i sin tid meget vred over, at landsbyen ikke fik del i de penge, turisterne betalte for at komme ind og se dem. De var henvist til at leve af salget fra deres boder og så et symbolsk beløb, de fik fra regeringen.
Da jeg kom derud denne gang, var det første, der mødte mig en masse store boder drevet af thailændere. Da jeg sidst var i Mae Hong Song, vrimlede det med turister, men nu var der næsten ingen længere. Så kløgtige handelsfolk have åbenbart flyttet boderne derud, hvor turisterne kom.
Da jeg skulle forlade Mae Hong Song, mødte jeg på busstationen Erling og Maya. Vi skulle med samme bus. Maya og Erling bor ved Havnsø på Sjælland og jeg har for nogen år siden rejste sammen med dem i Mali og Burkina Faso. De var nu på vej til Laos.
JULEAFTEN MED SURFERE PÅ BALI
Juleaften tilbringer min veninde Susanne og jeg ude ved havet. Et lille, hyggeligt sted, hvor windsurferne ligger ude på havet døgnet rundt og ‘venter på bølgen.’ Bali er et windsurfersted, og så er vi tæt på Australien, så 80 procent af turisterne er australiere. Sandet på stranden er sort, og en tur på bare fødder langs strandkanten giver snavsede tæer. Det sorte sand skyldes lava og Bali kan takke øens vulkan for sin frodighed.
Juleaftensdag går med at vente på Andemanden. Morgen og aften kommer han forbi det sted, hvor vi bor med sin flok af ænder. Ænderne skal ned og æde sig fede og tilfredse i de nyhøstede rismarker.
Juleaften regner det. Faktisk regner det næsten uafbrudt de to dage, vi er ved havet. En ung fyr med knallert henter en flaske julerødvin til os fra et nærliggende hotel, 180 kroner!!! Julemiddagen består af kylling og grøntsager og kartofler for mit vedkommende, mens Susanne vil have ris. Desserten er stegte bananer med is på toppen.
Vores nye nabo er et tempel, og vi har nu på hinduistisk manér deltaget i jeg ved ikke, hvor mange ceremonier til ære for diverse guder og ånder. Balineserne synes at bruge uendelig meget tid på deres religion, i hvert fald den landsby vi bor i. Men den er vist også noget ud over det sædvanlige. Og nok det eneste sted på jorden, hvor man ikke fejrer nytår.
BALLADE i BANGKOK
I skrivende stund ER JEG i tvivl om, hvornår jeg kan komme tilbage til Thailand. Har billet den 14. januar, hvilket er på tirsdag. I dag er det fredag. Demonstranterne i Bangkok truer med at lukke byen ned den 13. og Bangkok Post skriver om et muligt militærkup. Jeg har besluttet at tage til lufthavnen, som planlagt og se, hvad der sker. Men har nu ikke den store lyst til at blive del af et militærkup eller sidde fast i lufthavnen i flere dage. Trøster mig med, at jeg jo bor sikkert, godt og billigt her hos min nye familie, så helt galt kan det ikke gå.
SIDSTE NYT FRA THAILAND
Ankom i sidst uge til Changmai, Thailands næststørste by i det nordlige Thailand. Droppede togturen
til fordel for en flyvebillet. Så undgik jegballaden i Bangkok og skulle bare skifte fra et fly til et andet i samme lufthavn. Der er valg 2. februar i Thailand – og er jeg lidt bekymret. Nu vil jeg se tiden an og
foreløbig tage til Mae Sot, på grænsen til Burma. Der er vel ingen demonstranter.
Næste rejsebrev handler om Bali, Nyt fra Thailand:
Ankom i forgårs til Changmai, Thailands næststørste by i det nordlige Thailand. Droppede togturen
til fordel for en flyvebillet. Så undgik jeg Bangkok og skulle bare skifte fra et fly til et andet i samme
lufthavn. Der er valg den 2. Februar i Thailand og er lidt bekymret. Nu vil jeg se tiden an og
foreløbig tage til Mae Sot, på grænsen til Burma. Der er vel ingen demonstranter.
Næste rejsebrev [3] handler om Bali, om sort magi, en besat kvinde, onde og gode ånder og så en
fantastisk balinesisk familie.
Introduktionsartiklen 6. december 2013:
NOMADEN HAR FORLADT GUDHJEM OG DRAGET VIDERE
Rejsebrev [1]: NOMADEN MØDER ET SELVSKYLLENDE TOILET 21. december 2013.